Share This Awesome Post 😊
Practice our Daily Use English Sentences in Hindi series to improve your spoken English.
WhatsApp Channel
Telegram Channel
YouTube Channel
Daily Use English Sentences in Hindi
मुझे वह फिल्म सचमुच दिलचस्प लगी।
I found that movie really intriguing.
(आइ फाउंड दैट मूवी रियली इंट्रीगिंग)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Found” यहाँ पर verb “find” का past tense है, और “intriguing” एक adjective है, जिसका मतलब है “दिलचस्प” या “बहुत आकर्षक”। “I found [something] intriguing” का प्रयोग तब करते हैं जब कोई चीज़ आपको बहुत रोचक लगी हो।
Context: जब आप किसी फिल्म, किताब, या किसी भी चीज़ के बारे में अपनी राय बता रहे हों कि वह आपको कितनी दिलचस्प लगी।
Example:
Friend: How was the new art exhibition?
(नया आर्ट एग्जीबिशन कैसा था?)
You: I found the exhibition really intriguing.
(मुझे वह प्रदर्शनी सचमुच बहुत दिलचस्प लगी।)
तुम्हें वह फिल्म देखनी चाहिए; इसका plot काफी दिलचस्प है।
You should watch that movie; it has an intriguing plot.
(यू शुड वॉच दैट मूवी; इट हैज़ एन इंट्रीगिंग प्लॉट)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Should” modal verb है, जो सलाह देने के लिए use होता है। “Plot” का मतलब है कहानी की रूपरेखा। “Intriguing” adjective है, जो बताता है कि कहानी बहुत आकर्षक है।
Context: जब आप किसी को कोई फिल्म recommend कर रहे हों क्योंकि उसकी कहानी बहुत रोचक है।
Example:
Colleague: Can you suggest a good book?
(क्या आप कोई अच्छी किताब सुझा सकते हैं?)
You: You should read this novel; it has an intriguing plot.
(तुम्हें यह नावेल पढ़नी चाहिए; इसकी कहानी बहुत दिलचस्प है।)
मैंने कल जो फिल्म देखी उसमें एक ऐसी कहानी थी जिसने मुझे सचमुच चौंका दिया।
The movie I watched yesterday had a story that really startled me.
(द मूवी आइ वॉच्ड यस्टरडे हैड अ स्टोरी दैट रियली स्टार्टल्ड मी)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Startled” verb का past tense है, जिसका अर्थ है “चौंका देना”। “Had a story that…” structure का use तब होता है जब आप किसी चीज़ के बारे में specific detail बताते हैं।
Context: जब कोई चीज़, जैसे फिल्म या किताब, आपको आश्चर्यचकित या चौंका देती है।
Example:
Sibling: How was the thriller novel?
(थ्रिलर नावेल कैसी थी?)
You: The novel had a twist that really startled me.
(उस नावेल में ऐसा ट्विस्ट था जिसने मुझे सचमुच चौंका दिया।)
मैंने कल एक फिल्म देखी और उसकी कहानी ने मुझे आश्चर्यचकित कर दिया।
I saw a movie yesterday, and its story left me astonished.
(आइ सॉ अ मूवी यस्टरडे, एंड इट्स स्टोरी लेफ्ट मी एस्टॉनिश्ड)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Left me astonished” एक idiomatic expression है, जिसका अर्थ है “मुझे हैरान कर दिया”। “Astonished” एक adjective है, जो बहुत ज्यादा आश्चर्य व्यक्त करता है।
Context: जब कोई घटना या कहानी आपको पूरी तरह से हैरान कर दे।
Example:
Friend: Did you enjoy the magic show?
(क्या तुम्हें जादू का शो पसंद आया?)
You: The magician’s tricks left me astonished.
(जादूगर के ट्रिक्स ने मुझे हैरान कर दिया।)
मैं उस मूवी से काफी फेसिनेट हो गई थी।
I was quite fascinated by that movie.
(आइ वॉज़ क्वाइट फैसिनेटेड बाय दैट मूवी)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Fascinated by” एक adjective phrase है, जिसका अर्थ है “किसी चीज़ से बहुत आकर्षित होना”। “Quite” का use intensity बढ़ाने के लिए किया जाता है।
Context: जब कोई चीज़ आपको बहुत पसंद आए या आकर्षित करे।
Example:
Colleague: How was the science documentary?
(साइंस डॉक्यूमेंट्री कैसी थी?)
You: I was quite fascinated by the documentary.
(मैं उस डॉक्यूमेंट्री से काफी आकर्षित हो गई थी।)
तुम्हारी बातें वाकई दिलचस्प होती हैं।
Your words are truly intriguing.
(योर वर्ड्स आर ट्रूली इंट्रीगिंग)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Truly” adverb है, जो “intriguing” adjective को modify करता है। “Your words are…” structure का use तब होता है जब आप किसी के बोलने के तरीके या बातों की तारीफ करते हैं।
Context: जब आप किसी की बातों को बहुत रोचक या आकर्षक पाते हैं।
Example:
Student: Sir, your lectures are truly intriguing.
(सर, आपके लेक्चर वाकई दिलचस्प होते हैं।)
मेरे पास खाना खाने का तो समय नहीं है मूवी देखने की तो बात ही छोड़ दो।
I don’t have time to eat right now, let alone watch a movie.
(आइ डोंट हैव टाइम टू ईट राइट नाउ, लेट अलोन वॉच अ मूवी)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Let alone” एक idiom है, जिसका अर्थ है “तो छोड़ ही दो” या “बात ही अलग है”। इसका use तब होता है जब आप किसी छोटी चीज़ की तुलना में बड़ी चीज़ को असंभव बताना चाहते हैं।
Context: जब आप बहुत व्यस्त हों और किसी से कहें कि आपके पास छोटी चीज़ के लिए भी समय नहीं है।
Example:
Friend: Can you join us for a trip this weekend?
(क्या तुम इस वीकेंड हमारे साथ ट्रिप पर चल सकते हो?)
You: I don’t have time to rest, let alone go on a trip.
(मेरे पास आराम करने का भी समय नहीं है, ट्रिप पर जाने की तो बात ही छोड़ दो।)
मैं ऑफिस और घर दोनों जगह काम में घिरी हुई हूं।
I’m engulfed in work from both the office and home.
(आइऍम एंगल्फ्ड इन वर्क फ्रॉम बोथ द ऑफिस एंड होम)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Engulfed in” एक phrasal verb है, जिसका अर्थ है “पूरी तरह घिर जाना”। “Both…and…” structure का use दो चीज़ों को जोड़ने के लिए होता है।
Context: जब आप बहुत ज्यादा काम में व्यस्त हों, ऑफिस और घर दोनों जगह।
Example:
Friend: Why didn’t you reply to my messages?
(तुमने मेरे मैसेज का जवाब क्यों नहीं दिया?)
You: I’m engulfed in assignments and family duties.
(मैं असाइनमेंट्स और पारिवारिक जिम्मेदारियों में घिरी हुई हूँ।)
मैं ऑफिस और घर दोनों जगह काम में घिरी हुई हूं।
My work from both the office and home has completely engulfed me.
(माय वर्क फ्रॉम बोथ द ऑफिस एंड होम हैज़ कम्प्लीटली एंगल्फ्ड मी)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Has completely engulfed me” passive structure है, जिसमें “completely” adverb है जो “engulfed” की intensity बढ़ाता है।
Context: जब आप बताना चाहते हैं कि काम का दबाव इतना ज्यादा है कि आप उसमें पूरी तरह डूब चुके हैं।
Example:
Colleague: Why do you look so stressed these days?
(तुम इन दिनों इतने तनाव में क्यों दिख रहे हो?)
You: My responsibilities have completely engulfed me.
(मेरी जिम्मेदारियों ने मुझे पूरी तरह घेर लिया है।)
रात टॉम ने गलती से अपने घर में आग लगा दी थी।
Last night, Tom accidentally set his house on fire.
(लास्ट नाइट, टॉम एक्सिडेंटली सेट हिज हाउस ऑन फायर)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Set [something] on fire” एक phrasal verb है, जिसका अर्थ है “आग लगाना”। “Accidentally” adverb है, जो बताता है कि यह गलती से हुआ।
Context: जब कोई घटना अनजाने में या गलती से हो जाती है।
Example:
Neighbor: What happened to the kitchen?
(किचन को क्या हुआ?)
You: I accidentally set the stove on fire last night.
(मैंने गलती से कल रात स्टोव में आग लगा दी थी।)
देखते ही देखते आग की लपटों ने पूरे घर को अपनी चपेट में ले लिया।
The flames engulfed the entire house within minutes.
(द फ्लेम्स एंगल्फ्ड द एंटायर हाउस विदिन मिनिट्स)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Engulfed” एक verb है जिसका अर्थ है “पूरी तरह घेर लेना” या “ढंक लेना”। “Within minutes” phrase बताता है कि घटना बहुत जल्दी घटी।
Context: जब कोई चीज़ अचानक और पूरी तरह से किसी को घेर लेती है, जैसे आग, पानी या भीड़।
Example:
Reporter: What happened during the flood?
(बाढ़ के दौरान क्या हुआ?)
You: The water engulfed the whole street within minutes.
(पानी ने कुछ ही मिनटों में पूरी गली को घेर लिया।)
टॉम ने कल ज़्यादा शराब पी ली थी इसलिए वो नशे में था।
Tom had drunk too much alcohol yesterday, so he was intoxicated.
(टॉम हैड ड्रंक टू मच अल्कोहल यस्टरडे, सो ही वॉज़ इनटॉक्सिकेटेड)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Had drunk” past perfect tense है, जो बताता है कि घटना पहले हो चुकी थी। “Intoxicated” एक adjective है, जिसका अर्थ है “नशे में होना”।
Context: जब कोई व्यक्ति शराब या किसी अन्य नशे की वजह से सामान्य स्थिति में नहीं रहता।
Example:
Friend: Why was Sam acting so strange last night?
(सैम कल रात इतना अजीब क्यों बर्ताव कर रहा था?)
You: He was intoxicated after the party.
(वो पार्टी के बाद नशे में था।)
जब इंसान नशे में होता है तो उसे पता नहीं रहता की वो क्या कर रहा है।
When a person is intoxicated, they lose track of what they’re doing.
(व्हेन अ पर्सन इज़ इनटॉक्सिकेटेड, दे लूज़ ट्रैक ऑफ व्हाट देयर डूइंग)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Lose track of” एक phrasal verb है, जिसका अर्थ है “नियंत्रण या ध्यान खो देना”। “They” का use gender-neutral pronoun के रूप में किया गया है।
Context: जब कोई व्यक्ति नशे की हालत में अपने actions पर नियंत्रण खो देता है।
Example:
Parent: Why did he break the vase?
(उसने फूलदान क्यों तोड़ा?)
You: He was intoxicated and lost track of his actions.
(वो नशे में था और उसे अपने काम का होश नहीं था।)
जब इंसान नशे में होता है तो उसे पता नहीं रहता की वो क्या कर रहा है।
In the state of intoxication, a person loses awareness of their actions.
(इन द स्टेट ऑफ इनटॉक्सिकेशन, अ पर्सन लूज़ेज़ अवेयरनेस ऑफ देयर ऐक्शंस)
📝 More Tips
Grammar Tip: “In the state of intoxication” एक formal phrase है, जो किसी विशेष स्थिति को दर्शाता है। “Loses awareness” का अर्थ है “सचेतना खो देना”।
Context: जब आप औपचारिक या गंभीर तरीके से नशे का प्रभाव समझाना चाहें।
Example:
Doctor: What happens if someone drinks too much?
(अगर कोई बहुत ज्यादा पी ले तो क्या होता है?)
You: In the state of intoxication, a person loses self-control.
(नशे की हालत में इंसान अपना नियंत्रण खो देता है।)
अब टॉम अपने लिए किराये का घर ढूंढ रहा है।
Now Tom is looking for a rented house for himself.
(नाउ टॉम इज़ लुकिंग फॉर अ रेंटेड हाउस फॉर हिमसेल्फ)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Is looking for” present continuous tense है, जो ongoing action दिखाता है। “Rented house” का अर्थ है “किराए का घर”।
Context: जब कोई व्यक्ति नया घर तलाश रहा हो, खासकर किराए के लिए।
Example:
Friend: What is Priya doing these days?
(प्रिय इन दिनों क्या कर रही है?)
You: She is looking for a rented apartment in the city.
(वो शहर में किराए का अपार्टमेंट ढूंढ रही है।)
जब तक उसका घर बन नहीं जाता वो किराये के घर में रहेगा।
He’ll reside in a rented house until his own home is constructed.
(हील रिज़ाइड इन अ रेंटेड हाउस अनटिल हिज ओन होम इज़ कंस्ट्रक्टेड)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Will reside” formal future tense है, “reside” का अर्थ है “रहना”। “Until” का use किसी समय सीमा तक के लिए किया जाता है। “Is constructed” passive voice में है।
Context: जब कोई व्यक्ति अस्थायी रूप से कहीं रह रहा हो, जब तक उसका स्थायी घर तैयार नहीं हो जाता।
Example:
Relative: Where will you stay during the renovation?
(मरम्मत के दौरान तुम कहाँ रहोगे?)
You: I’ll reside in a hotel until my house is ready.
(मैं होटल में रहूँगा जब तक मेरा घर तैयार नहीं हो जाता।)
उम्मीद करता हूँ वो आज के बाद नशा नहीं करेगा।
I hope that he won’t indulge in intoxication after today.
(आइ होप दैट ही वोंट इंडल्ज इन इनटॉक्सिकेशन आफ्टर टुडे)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Won’t indulge in” में “indulge” verb का अर्थ है “लिप्त होना”। “Intoxication” noun है, जिसका अर्थ है “नशा”। “I hope that…” structure उम्मीद जताने के लिए use होता है।
Context: जब आप चाहते हैं कि कोई व्यक्ति भविष्य में गलत आदतों से दूर रहे।
Example:
Parent: I hope my son won’t indulge in bad company anymore.
(मुझे उम्मीद है मेरा बेटा अब बुरी संगत में नहीं पड़ेगा।)
वो न केवल फ्रेंच बोलता है, बल्कि उसे स्पेनिश पर भी अच्छी पकड़ है
Not only does he speak French, but he also has a good command of Spanish.
(नॉट ओनली डज़ ही स्पीक फ्रेंच, बट ही ऑल्सो हैज़ अ गुड कमांड ऑफ स्पैनिश)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Not only…but also” structure का use दो positive qualities या facts को जोड़ने के लिए किया जाता है। “Has a good command of” का अर्थ है “अच्छी पकड़ होना”।
Context: जब आप किसी की बहु-भाषा या multi-talent की तारीफ करते हैं।
Example:
Teacher: Not only does she play the piano, but she also composes her own music.
(वो न केवल पियानो बजाती है, बल्कि अपना खुद का म्यूजिक भी बनाती है।)
वो न केवल एक अच्छा स्पीकर है बल्कि एक बेहतरीन लिसनर भी है
Not only is he a great public speaker, but he is also an excellent listener.
(नॉट ओनली इज़ ही अ ग्रेट पब्लिक स्पीकर, बट ही इज़ ऑल्सो एन एक्सिलेंट लिसनर)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Not only is he…but he is also…” में inversion (verb पहले) का use formal English में होता है। “Excellent listener” का अर्थ है “बेहतरीन सुनने वाला”।
Context: जब आप किसी की communication skills की तारीफ करना चाहते हैं।
Example:
Manager: Not only is she a skilled programmer, but she is also a great team leader.
(वो न केवल कुशल प्रोग्रामर है, बल्कि बेहतरीन टीम लीडर भी है।)
न केवल किताब इंफॉर्मेटिव है बल्कि पढ़ने में मजेदार भी है
Not only is the book informative, but it is also entertaining to read.
(नॉट ओनली इज़ द बुक इनफॉर्मेटिव, बट इट इज़ ऑल्सो एंटरटेनिंग टू रीड)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Not only is…but it is also…” में subject-verb inversion का use होता है। “Informative” का अर्थ है “जानकारीपूर्ण”, “entertaining” का अर्थ है “मनोरंजक”।
Context: जब आप किसी चीज़ की दो qualities को highlight करना चाहें।
Example:
Reviewer: Not only is the movie educational, but it is also fun to watch.
(फिल्म न केवल शैक्षिक है, बल्कि देखने में भी मजेदार है।)
वह न केवल फ्रेंच बोलता है, बल्कि अंग्रेजी भी बोल सकता है
Not only does he speak French, he can also speak English.
(नॉट ओनली डज़ ही स्पीक फ्रेंच, ही कैन ऑल्सो स्पीक इंग्लिश)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Not only does he speak…” में inversion का use है, जो formal और emphatic बनाता है। “Can also speak” में “can” modal verb है, जो ability दर्शाता है।
Context: जब आप किसी की बहुभाषी क्षमता या skills को highlight करना चाहें।
Example:
Teacher: Not only does she play the guitar, she can also play the drums.
(वह न केवल गिटार बजाती है, बल्कि ड्रम्स भी बजा सकती है।)
काश मैं भी फ्रेंच बोल पाती।
I wish I could speak French, too.
(आइ विश आइ कुड स्पीक फ्रेंच, टू)
📝 More Tips
Grammar Tip: “I wish I could…” structure का use regret या unreal desire दिखाने के लिए होता है। “Too” का use “also” के sense में किया गया है।
Context: जब आप चाहते हैं कि आपके पास भी कोई skill होती जो किसी और के पास है।
Example:
Friend: I can swim very well.
(मैं बहुत अच्छा तैर सकता हूँ।)
You: I wish I could swim, too.
(काश मैं भी तैर सकता।)
मैं अपनी जिंदगी से पूरी तरह संतुष्ट हूं।
I’m perfectly content with my life.
(आइऍम परफेक्टली कंटेंट विथ माई लाइफ)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Perfectly” adverb है, जो “content” adjective की intensity बढ़ाता है। “Content with” का अर्थ है “संतुष्ट होना”।
Context: जब आप अपनी लाइफ से पूरी तरह खुश और संतुष्ट हैं।
Example:
Colleague: Are you happy with your current job?
(क्या आप अपनी मौजूदा नौकरी से खुश हैं?)
You: Yes, I’m perfectly content with my career.
(हाँ, मैं अपने करियर से पूरी तरह संतुष्ट हूँ।)
मुझे शर्म आती है तुम्हें अपने दोस्त कहने में।
I’m ashamed to call you my friend.
(आइऍम अशेम्ड टू कॉल यू माई फ्रेंड)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Ashamed to…” structure में “ashamed” adjective है, जो embarrassment या शर्मिंदगी दर्शाता है। “To call you my friend” infinitive phrase है।
Context: जब कोई व्यक्ति आपके व्यवहार से आपको शर्मिंदगी महसूस कराता है।
Example:
Sibling: Why are you ignoring him?
(तुम उसे नजरअंदाज क्यों कर रहे हो?)
You: I’m ashamed to call him my brother after what he did.
(उसने जो किया उसके बाद मुझे उसे अपना भाई कहने में शर्म आती है।)
क्या तुम्हें पता है मैंने तुम्हें यहाँ क्यों बुलाया है?
Do you know why I’ve called you here?
(डू यू नो व्हाय आइव कॉल्ड यू हियर)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Do you know why…” एक indirect question structure है। “I’ve called you” present perfect tense है, जो अभी-अभी हुई action को दर्शाता है।
Context: जब आप किसी को कारण बताना चाहते हैं कि आपने उन्हें बुलाया क्यों है।
Example:
Boss: Do you know why I’ve asked you to stay late?
(क्या तुम्हें पता है मैंने तुम्हें देर तक रुकने के लिए क्यों कहा है?)
अगर नहीं (पता) तो जल्दी पता चल जाएगा।
If you don’t, you’ll find out soon.
(इफ यू डोंट, यू’ल फाइंड आउट सून)
📝 More Tips
Grammar Tip: “If you don’t” में present simple tense है, और “you’ll find out” future tense है। “Find out” एक phrasal verb है, जिसका अर्थ है “पता चलना”।
Context: जब आप किसी को suspense में रखना चाहते हैं या कोई बात जल्दी ही सामने आने वाली हो।
Example:
Teacher: If you don’t know the answer, you’ll find out in the next class.
(अगर तुम्हें जवाब नहीं पता, तो अगली क्लास में पता चल जाएगा।)
मुझे यकीन नहीं हुआ जब तुमने मुझे कॉल की।
When you called me, I couldn’t believe it.
(व्हेन यू कॉल्ड मी, आइ कुडंट बिलीव इट)
📝 More Tips
Grammar Tip: “When you called me” एक past simple clause है। “I couldn’t believe it” में “couldn’t” modal verb का negative form है, जो disbelief दर्शाता है।
Context: जब कोई घटना इतनी आश्चर्यजनक हो कि आपको विश्वास न हो।
Example:
Friend: I won the lottery!
(मैंने लॉटरी जीत ली!)
You: When you told me, I couldn’t believe it.
(जब तुमने बताया, मुझे विश्वास ही नहीं हुआ।)
मैं यह देखकर वाकई हैरान था।
I was really surprised to see that.
(आइ वॉज़ रियली सरप्राइज़्ड टू सी दैट)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Was really surprised” में “really” adverb है, जो surprise की intensity बढ़ाता है। “To see that” infinitive phrase है, जो कारण बताता है।
Context: जब कोई दृश्य या घटना आपको अचानक हैरान कर दे।
Example:
Colleague: Did you see the new office design?
(क्या आपने नया ऑफिस डिजाइन देखा?)
You: Yes, I was really surprised to see that.
(हाँ, मैं वह देखकर वाकई हैरान था।)
अगर तुमने मुझे कॉल ना की होती तो मैं यहाँ नहीं आता।
I wouldn’t have come here if he hadn’t called me.
(आइ वुडंट हैव कम हियर इफ ही हैडंट कॉल्ड मी)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Wouldn’t have come” conditional perfect tense है, जो unreal past situation दर्शाता है। “If he hadn’t called me” एक negative past perfect condition है।
Context: जब आप hypothetical या कल्पना की स्थिति के बारे में बात कर रहे हों।
Example:
Friend: Why are you at the party?
(तुम पार्टी में क्यों हो?)
You: I wouldn’t have come if you hadn’t invited me.
(अगर तुमने बुलाया न होता तो मैं नहीं आता।)
जब मैं अपनी डेस्क साफ कर रहा था तब मुझे यह पुरानी पिक्चर मिली।
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
(व्हाइल आइ वॉज़ क्लीनिंग आउट माई डेस्क, आइ केम अक्रॉस दिस ओल्ड पिक्चर)
📝 More Tips
Grammar Tip: “While I was cleaning out…” में past continuous tense है। “Came across” एक phrasal verb है, जिसका अर्थ है “अचानक मिल जाना”।
Context: जब आपको कोई चीज़ अचानक मिल जाए, खासकर सफाई या खोज के दौरान।
Example:
Sibling: How did you find this letter?
(तुम्हें यह चिट्ठी कैसे मिली?)
You: I came across it while organizing my books.
(मुझे यह किताबें जमाते समय मिली।)
यह तुम्हारी पिक्चर है है ना?
This is your picture, isn’t it?
(दिस इज़ योर पिक्चर, इज़ंट इट)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Isn’t it?” एक tag question है, जो confirmation के लिए इस्तेमाल होता है। “This is your picture” simple present tense में है।
Context: जब आप किसी चीज़ की ownership या पहचान की पुष्टि करना चाहें।
Example:
Friend: That’s your bag, isn’t it?
(वह तुम्हारा बैग है, है ना?)
ऐसे समय में आप इतने शांत कैसे हो सकते हैं?
How can you be so calm at a time like this?
(हाउ कैन यू बी सो काम ऐट अ टाइम लाइक दिस)
📝 More Tips
Grammar Tip: “How can you be so calm…” में “can” modal verb है, जो ability या possibility दर्शाता है। “At a time like this” phrase किसी मुश्किल या तनावपूर्ण समय को दर्शाता है।
Context: जब कोई व्यक्ति मुश्किल हालात में भी शांत बना रहे।
Example:
Colleague: How can you be so positive during a crisis?
(संकट के समय तुम इतने सकारात्मक कैसे रह सकते हो?)
उसने जो किया उसके लिए वो वाकई शर्मिंदा है।
He’s truly ashamed for what he’s done.
(हीज़ ट्रूली अशेम्ड फॉर व्हाट हीज़ डन)
📝 More Tips
Grammar Tip: “He’s” = “He is” (contraction)। “Truly” adverb है, जो “ashamed” adjective की intensity बढ़ाता है। “For what he’s done” में present perfect tense है।
Context: जब कोई व्यक्ति अपनी गलती के लिए सच्चे दिल से शर्मिंदा हो।
Example:
Parent: She’s truly ashamed for breaking the vase.
(वह फूलदान तोड़ने के लिए वाकई शर्मिंदा है।)
मेरी उससे अभी अभी बात हुई है।
I just had a talk with him.
(आइ जस्ट हैड अ टॉक विथ हिम)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Just” adverb है, जो बताता है कि action अभी-अभी हुआ है। “Had a talk with” phrase का मतलब है “बात करना”।
Context: जब आप किसी से हाल ही में बात कर चुके हैं।
Example:
Colleague: Did you discuss the project with the manager?
(क्या आपने मैनेजर से प्रोजेक्ट पर बात की?)
You: Yes, I just had a talk with her.
(हाँ, मेरी अभी-अभी उनसे बात हुई है।)
उसने मेरे साथ जो किया उसके लिए मैं उसे कभी माफ नहीं करूंगा।
I will never forgive him for what he did to me.
(आइ विल नेवर फॉर्गिव हिम फॉर व्हाट ही डिड टू मी)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Will never forgive” future tense में है और “never” से strong negative emotion दिखता है। “For what he did to me” past action को refer करता है।
Context: जब कोई व्यक्ति आपको इतना दुख पहुंचाए कि आप उसे माफ न कर पाएं।
Example:
Friend: She betrayed my trust. I will never forgive her for that.
(उसने मेरा भरोसा तोड़ा। मैं उसे कभी माफ नहीं करूंगा।)
हिम्मत मत हारो तुम अगली बार यक़ीनन अच्छा करोगी।
Don’t lose heart, you’ll certainly do better next time.
(डोंट लूज़ हार्ट, यू’ल सर्टनली डू बेटर नेक्स्ट टाइम)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Don’t lose heart” एक idiom है, जिसका अर्थ है “हिम्मत मत हारो”। “You’ll certainly do better” में “certainly” adverb है, जो positive assurance देता है।
Context: जब आप किसी को motivate या encourage करना चाहते हैं।
Example:
Parent: Don’t lose heart, you’ll surely pass the exam next time.
(हिम्मत मत हारो, अगली बार तुम ज़रूर पास हो जाओगे।)
कोशिश करना बंद मत करो तुम्हें जल्द ही कामयाबी मिलेगी।
Don’t stop trying, you’ll definitely taste success soon.
(डोंट स्टॉप ट्राइंग, यू’ल डेफिनिटली टेस्ट सक्सेस सून)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Don’t stop trying” में “trying” gerund है। “You’ll definitely taste success” में “taste success” एक idiom है, जिसका अर्थ है “सफलता पाना”।
Context: जब आप किसी को निरंतर प्रयास करने के लिए प्रेरित करते हैं।
Example:
Coach: Don’t stop practicing, you’ll definitely win the trophy soon.
(प्रैक्टिस करना मत छोड़ो, तुम्हें जल्द ही ट्रॉफी मिलेगी।)
पहली बात तो यह है के मैं पेशे से एक इंजीनियर हूँ।
To begin with, I am an engineer by profession.
(टू बिगिन विथ, आइ ऐम एन इंजीनियर बाय प्रोफेशन)
📝 More Tips
Grammar Tip: “To begin with” एक linking phrase है, जो introduction या points की शुरुआत के लिए use होता है। “By profession” का अर्थ है “पेशे से”।
Context: जब आप खुद का परिचय या qualifications बताना शुरू करते हैं।
Example:
Speaker: To begin with, I am a teacher by profession.
(सबसे पहले, मैं पेशे से एक शिक्षक हूँ।)
मैं डॉक्टर नहीं हूँ।
I’m not a doctor.
(आइ ऍम नॉट अ डॉक्टर)
📝 More Tips
Grammar Tip: “I’m not…” negative form है, जो identity या profession को नकारने के लिए use होता है।
Context: जब कोई आपको गलत समझे या आप अपनी पहचान स्पष्ट करना चाहें।
Example:
Patient: Are you a nurse?
(क्या आप नर्स हैं?)
You: No, I’m not a nurse.
(नहीं, मैं नर्स नहीं हूँ।)
और दूसरी बात तुम्हें मुझे बताने की जरुरत है की तुम यहाँ बैठे क्यों हो।
And the second thing is, you need to tell me why you’re sitting here.
(ऐंड द सेकंड थिंग इज़, यू नीड टू टेल मी व्हाय यू आर सिटिंग हियर)
📝 More Tips
Grammar Tip: “The second thing is…” structure points को क्रम में बताने के लिए use होता है। “You need to tell me…” में “need to” necessity दर्शाता है।
Context: जब आप किसी से explanation या justification मांगते हैं।
Example:
Boss: And the second thing is, you need to explain why you missed the meeting.
(और दूसरी बात, तुम्हें बताना होगा कि तुम मीटिंग में क्यों नहीं आए।)
तुम्हें यहाँ नहीं होना चाहिए।
You’re not supposed to be here!
(यू आर नॉट सपोज़्ड टू बी हियर)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Be supposed to” एक modal phrase है, जिसका अर्थ है “expected” या “allowed” होना। “You’re not supposed to be here” का मतलब है “तुम्हें यहाँ नहीं होना चाहिए” या “यहाँ आना मना है”।
Context: जब कोई व्यक्ति ऐसी जगह हो जहाँ उसे अनुमति नहीं है या जहाँ उसकी मौजूदगी अपेक्षित नहीं है।
Example:
Guard: You’re not supposed to be in this area after 8 PM.
(आठ बजे के बाद तुम्हें इस इलाके में नहीं होना चाहिए।)
इस कार्यालय में केवल निजी कर्मचारियों को ही आने की अनुमति है।
Only personal staff are allowed in this office.
(ओनली पर्सनल स्टाफ आर अलाउड इन दिस ऑफिस)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Only” restrictive adverb है, जो limitation दिखाता है। “Are allowed” passive voice में है, जिससे पता चलता है कि अनुमति दी गई है।
Context: जब आप किसी जगह की access policy या नियम बताते हैं।
Example:
Signboard: Only authorized personnel are allowed beyond this point.
(इस बिंदु के आगे केवल अधिकृत कर्मचारी ही जा सकते हैं।)
पता नहीं तुम्हें अंदर किसने आने दिया?
I don’t know who let you in here.
(आइ डोंट नो हू लेट यू इन हियर)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Let in” phrasal verb है, जिसका अर्थ है “अंदर आने देना”। “I don’t know who…” indirect question structure है।
Context: जब आप हैरान हों कि कोई बिना अनुमति के अंदर कैसे आया।
Example:
Teacher: I don’t know who let the dog into the classroom.
(मुझे नहीं पता किसने कुत्ते को क्लासरूम में आने दिया।)
जब तुम शांत हो जाएंगे तो मैं तुम्हें जवाब दूँगी।
I’ll answer you when you’ve calmed down.
(आइल आंसर यू व्हेन यूव काम्ड डाउन)
📝 More Tips
Grammar Tip: “I’ll answer you” future tense है। “When you’ve calmed down” present perfect tense है, जो किसी action के complete होने के बाद की condition बताता है। “Calm down” phrasal verb है, जिसका अर्थ है “शांत होना”।
Context: जब कोई गुस्से या उत्तेजना में हो और आप चाहते हैं कि वह पहले शांत हो जाए।
Example:
Parent: I’ll talk to you when you’ve calmed down.
(मैं तुमसे तब बात करूंगा जब तुम शांत हो जाओगे।)
मैं तुम्हें मेरे राज़ रिवील करने से रोक तो नहीं सकती हालांकि मैं तुमसे ऐसा न करने की विनती करती हूँ।
I can’t stop you from revealing my secrets. However, I beg you not to.
(आइ कांट स्टॉप यू फ्रॉम रिवीलिंग माई सीक्रेट्स। हाउएवर, आइ बेग यू नॉट टू)
📝 More Tips
Grammar Tip: “I can’t stop you from…” structure में “from + verb-ing” का use होता है। “Reveal” का अर्थ है “रिवील करना” या “प्रकट करना”। “However” linking word है, जो contrast दिखाता है। “I beg you not to” में “beg” formal request के लिए use होता है।
Context: जब आप किसी से विनती करते हैं कि वह कोई निजी बात आगे न बताए, भले ही आप उसे रोक नहीं सकते।
Example:
Friend: I can’t stop you from sharing the news. However, I beg you not to spread rumors.
(मैं तुम्हें खबर साझा करने से रोक नहीं सकता, लेकिन मैं विनती करता हूँ कि अफवाह मत फैलाओ।)
मैं चाहती हूँ तुम कुछ भी करने से पहले अच्छे से सोच लो।
I want you to think carefully before you do anything.
(आइ वॉण्ट यू टू थिंक केयरफुली बिफोर यू डू एनीथिंग)
📝 More Tips
Grammar Tip: “I want you to…” structure में “to + verb” infinitive का use होता है। “Before you do anything” में “before” conjunction है, जो sequence बताता है।
Context: जब आप किसी को कोई भी कदम उठाने से पहले सोचने की सलाह देते हैं।
Example:
Parent: I want you to think carefully before making a decision.
(मैं चाहता हूँ कि तुम कोई भी फैसला करने से पहले अच्छे से सोचो।)
हम जो कुछ भी सोचते, कहते और करते हैं उसका परिणाम होता है।
Everything we think, say and do has consequences.
(एवरीथिंग वी थिंक, से एंड डू हैज़ कॉन्सीक्वेंसेज़)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Everything we think, say and do” में parallel structure है। “Has consequences” में “consequences” noun है, जिसका अर्थ है “परिणाम”।
Context: जब आप किसी को उसके actions या decisions के असर के बारे में समझाना चाहते हैं।
Example:
Teacher: Every choice you make has consequences.
(आप जो भी चुनाव करते हैं, उसका परिणाम होता है।)
अगर तुम मेरे राज़ को रिवील करना चाहते हो तो मैं तुम्हें नहीं रोकूंगी।
If you wish to reveal my secret, I will not stop you.
(इफ यू विश टू रिवील माई सीक्रेट, आइ विल नॉट स्टॉप यू)
📝 More Tips
Grammar Tip: “If you wish to…” formal way है किसी इच्छा या इरादे को बताने का। “I will not stop you” में future tense है।
Context: जब आप किसी को स्वतंत्रता देते हैं कि वह चाहे तो आपकी बात दूसरों को बता सकता है।
Example:
Colleague: If you wish to leave early, I will not stop you.
(अगर आप जल्दी जाना चाहते हैं, तो मैं आपको नहीं रोकूंगा।)
लेकिन एक बात याद रखना।
But remember one thing.
(बट रिमेंबर वन थिंग)
📝 More Tips
Grammar Tip: “But” conjunction है, जो contrast या emphasis के लिए use होता है। “Remember one thing” imperative sentence है, जो आदेश या सलाह देता है।
Context: जब आप किसी को खास बात या चेतावनी देना चाहते हैं।
Example:
Coach: But remember one thing, never give up.
(लेकिन एक बात याद रखना, कभी हार मत मानना।)
तुम्हें इसके परिणाम भुगतने होंगे।
You will have to face its consequences.
(यू विल हैव टू फेस इट्स कॉन्सीक्वेंसेज़)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Will have to” necessity या obligation दिखाता है। “Face its consequences” का अर्थ है “परिणाम भुगतना”।
Context: जब आप किसी को उसके actions के नतीजों के लिए सचेत करते हैं।
Example:
Parent: If you break the rules, you will have to face the consequences.
(अगर तुम नियम तोड़ते हो, तो तुम्हें उसके परिणाम भुगतने होंगे।)
कोई भी प्रयास कभी व्यर्थ नहीं जाता।
No effort ever goes in vain.
(नो एफर्ट एवर गोज़ इन वेन)
📝 More Tips
Grammar Tip: “No effort ever goes in vain” में “in vain” एक idiom है, जिसका अर्थ है “व्यर्थ” या “बिना परिणाम के”। “Ever” यहाँ emphasize करने के लिए है कि ऐसा कभी नहीं होता।
Context: जब आप किसी को प्रेरित करना चाहते हैं कि उसकी मेहनत कभी बेकार नहीं जाती।
Example:
Coach: Remember, no hard work ever goes in vain.
(याद रखो, कोई भी मेहनत कभी बेकार नहीं जाती।)
यह कठिन समय है लेकिन हिम्मत मत हारो।
This is a difficult time, but don’t lose heart.
(दिस इज़ अ डिफिकल्ट टाइम, बट डोंट लूज़ हार्ट)
📝 More Tips
Grammar Tip: “This is a difficult time” simple present tense में है। “Don’t lose heart” एक idiom है, जिसका अर्थ है “हिम्मत मत हारो”।
Context: जब आप किसी को मुश्किल हालात में सहारा या प्रेरणा देना चाहते हैं।
Example:
Parent: I know this is a tough phase, but don’t lose heart.
(मुझे पता है यह कठिन समय है, लेकिन हिम्मत मत हारो।)
जो उसने किया अगर तुम उससे वो एडमिट करवा सकते हो तो बहुत अच्छा होगा।
If you can get her to admit what she’s done, that would be great.
(इफ यू कैन गेट हर टू एडमिट व्हाट शी’ज़ डन, दैट वुड बी ग्रेट)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Get [someone] to [verb]” causative structure है, जिसका अर्थ है “किसी से कुछ करवाना”। “Admit” का अर्थ है “स्वीकार करना”। “That would be great” में “would” polite suggestion या hypothetical condition के लिए है।
Context: जब आप चाहते हैं कि कोई किसी से सच उगलवा दे या सच स्वीकार करवा दे।
Example:
Manager: If you can get him to sign the contract, that would be great.
(अगर तुम उससे कॉन्ट्रैक्ट साइन करवा सको, तो बहुत अच्छा होगा।)
अगर तुम ऐसा कर सको तो मैं तुम्हारी आभारी रहूंगी।
I would be grateful if you could do that for me.
(आइ वुड बी ग्रेटफुल इफ यू कुड डू दैट फॉर मी)
📝 More Tips
Grammar Tip: “I would be grateful if you could…” एक polite request structure है। “Could” यहाँ पर possibility या courtesy के लिए use होता है।
Context: जब आप किसी से विनम्रता से कोई मदद या favor माँगते हैं।
Example:
Colleague: I would be grateful if you could review my report.
(अगर आप मेरी रिपोर्ट देख लें तो मैं आभारी रहूँगा।)
काश मैं वापस जा पाती और उन दिनों को फिर से जी पाती!
I wish I could go back and live those days over again!
(आइ विश आइ कुड गो बैक एंड लिव दोज़ डेज़ ओवर अगेन)
📝 More Tips
Grammar Tip: “I wish I could…” structure regret या unreal desire के लिए है। “Go back” और “live over again” दोनों phrasal verbs हैं, जिनका अर्थ है “फिर से जीना” या “वापस जाना”।
Context: जब आप अपने बीते हुए अच्छे दिनों को याद करते हैं और दोबारा जीने की इच्छा जताते हैं।
Example:
Friend: I wish I could relive my childhood.
(काश मैं अपना बचपन फिर से जी पाता।)
लोगो के पास तुम्हें आख़री उम्मीद हो।
You’re the only hope the people have.
(यू आर द ओनली होप द पीपल हैव)
📝 More Tips
Grammar Tip: “The only hope [someone] has” structure में “only” emphasize करता है कि और कोई विकल्प नहीं है। “Have” यहाँ possessive verb है।
Context: जब किसी को एकमात्र सहारा या उम्मीद के रूप में दिखाया जाता है।
Example:
Movie Dialogue: You’re the only hope this village has.
(तुम इस गाँव की आख़री उम्मीद हो।)
कम सैलरी के बावजूद भी वो अपनी नौकरी का आनंद लेता है।
He enjoys his job despite the low salary.
(ही एंजॉइज़ हिज जॉब डेसपाइट द लो सैलरी)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Despite” preposition है, जिसका अर्थ है “के बावजूद”। “Enjoys his job” present simple tense में है।
Context: जब कोई व्यक्ति विपरीत परिस्थितियों के बावजूद खुश रहता है।
Example:
Friend: She travels every day despite the long distance.
(इतनी लंबी दूरी के बावजूद भी वह रोज़ यात्रा करती है।)
मैं छह बजे उठी, नाश्ता किया और फिर काम पर चली गई।
I got up at six, ate breakfast and then went to work.
(आइ गॉट अप ऐट सिक्स, एट ब्रेकफास्ट एंड देन वेंट टू वर्क)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Got up,” “ate,” और “went” सभी past simple tense के verbs हैं। “And then” sequence दिखाने के लिए use होता है।
Context: जब आप अपने दिन की शुरुआत या daily routine बताते हैं।
Example:
Colleague: I woke up early, finished my workout, and started studying.
(मैं जल्दी उठा, वर्कआउट किया और फिर पढ़ाई शुरू की।)
जब मैं काम से वापस आई तो घर पर कोई नहीं था।
When I came back from work, no one was at home.
(व्हेन आइ केम बैक फ्रॉम वर्क, नो वन वॉज़ ऐट होम)
📝 More Tips
Grammar Tip: “When I came back from work” एक time clause है। “No one was at home” simple past tense में है।
Context: जब आप बताते हैं कि घर लौटने पर घर खाली था।
Example:
Friend: When I returned from the market, the house was empty.
(जब मैं बाजार से लौटा, घर खाली था।)
जहाँ मेरा गांव है वहाँ साल के 12 महीने बर्फ पड़ती।
Where my village is situated, there is snowfall throughout the entire year.
(व्हेयर माई विलेज इज़ सिचुएटेड, देयर इज़ स्नोफॉल थ्रूआउट द एंटायर ईयर)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Where my village is situated” एक relative clause है। “There is snowfall throughout the entire year” में “throughout” का अर्थ है “पूरे समय”।
Context: जब आप अपने गाँव के मौसम या विशेषता का वर्णन करते हैं।
Example:
Traveller: Where my hometown is, it rains almost every day.
(जहाँ मेरा शहर है, वहाँ लगभग रोज़ बारिश होती है।)
मेरा एक छोटे से गांव में पली बड़ी।
My upbringing took place in a small village.
(माई अपब्रिंगिंग टुक प्लेस इन अ स्मॉल विलेज)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Upbringing” noun है, जिसका अर्थ है “पालन-पोषण”। “Took place” एक phrase है, जिसका अर्थ है “हुआ” या “घटी”।
Context: जब आप अपने बचपन या जीवन की शुरुआत के बारे में बताते हैं।
Example:
Colleague: My childhood took place in a big city.
(मेरा बचपन एक बड़े शहर में बीता।)
मेरा एक छोटे से गांव में पली बड़ी।
I grew up in a small village.
(आइ ग्रू अप इन अ स्मॉल विलेज)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Grew up” एक phrasal verb है, जिसका अर्थ है “बड़े होना” या “पलना-बढ़ना”। “In a small village” place बताने के लिए prepositional phrase है।
Context: जब आप अपने बचपन की जगह का ज़िक्र करते हैं।
Example:
Friend: I grew up in the countryside.
(मैं गाँव में पला-बढ़ा।)
जहाँ मेरा गांव है वहाँ साल के 12 महीने बर्फ पड़ती।
Where my village is situated, there is snowfall throughout the entire year.
(व्हेयर माई विलेज इज़ सिचुएटेड, देयर इज़ स्नोफॉल थ्रूआउट द एंटायर ईयर)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Where my village is situated” एक relative clause है। “There is snowfall throughout the entire year” में “throughout” का अर्थ है “पूरे समय”।
Context: जब आप अपने गाँव के मौसम या विशेषता का वर्णन करते हैं।
Example:
Traveller: Where my hometown is, it’s hot all year round.
(जहाँ मेरा शहर है, वहाँ पूरे साल गर्मी रहती है।)
क्योंकि वह ठंडा इलाका था इसलिए वहाँ रहना बहुत मुश्किल था।
Because it was a cold area, living there was very difficult.
(बिकॉज़ इट वॉज़ अ कोल्ड एरिया, लिविंग देयर वॉज़ वेरी डिफिकल्ट)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Because” conjunction है, जो कारण बताता है। “Living there” gerund phrase है, “was very difficult” में “was” past tense है।
Context: जब आप किसी जगह की कठिनाई या चुनौती के बारे में बताते हैं।
Example:
Friend: Because it was a remote area, traveling was very hard.
(क्योंकि वह दूरदराज इलाका था, वहाँ यात्रा करना बहुत मुश्किल था।)
बावजूद इसके मुझे वहाँ रहना पसंद है।
Despite this, I enjoy staying there.
(डिसपाइट दिस, आइ एंजॉय स्टेइंग देयर)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Despite this” एक linking phrase है, जो विपरीत परिस्थिति के बावजूद किसी बात को बताता है। “I enjoy staying there” present simple tense में है।
Context: जब आप किसी कठिनाई के बावजूद अपनी पसंद या खुशी जाहिर करते हैं।
Example:
Colleague: Despite the noise, I enjoy living in the city.
(शोर के बावजूद, मुझे शहर में रहना पसंद है।)
मैं बचपन से ही एक बहुत शरीफ लड़की थी।
Right from my childhood, I was a very polite and decent girl.
(राइट फ्रॉम माई चाइल्डहुड, आइ वॉज़ अ वेरी पोलाइट एंड डीसेंट गर्ल)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Right from my childhood” phrase शुरुआत से ही बताने के लिए है। “Polite and decent” दोनों adjectives हैं, जो nature को describe करते हैं।
Context: जब आप अपने स्वभाव या personality के बारे में बताते हैं।
Example:
Relative: Right from his childhood, he was always honest and kind.
(बचपन से ही वह हमेशा ईमानदार और दयालु था।)
मैं बचपन से ही एक बहुत शरीफ लड़की थी।
I have always been a very well-behaved girl since my childhood.
(आइ हैव ऑल्वेज़ बीन अ वेरी वेल-बिहेव्ड गर्ल सिंस माई चाइल्डहुड)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Have always been” present perfect tense है, जो past से लेकर अब तक की स्थिति दिखाता है। “Well-behaved” adjective है, “since my childhood” time expression है।
Context: जब आप अपनी आदत या nature के बारे में बचपन से अब तक की बात करें।
Example:
Teacher: He has always been a hardworking student since his childhood.
(वह बचपन से ही मेहनती छात्र रहा है।)
मैं हमेशा अकेली और चुप रहा करती थी।
I would often be alone and remain quiet.
(आइ वुड ऑफ़न बी अलोन एंड रीमेन क्वायट)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Would often” का use past habits या repeated actions के लिए होता है। “Be alone and remain quiet” में दोनों verbs habitual action दिखाते हैं।
Context: जब आप अपने पुराने स्वभाव या आदतों की बात करें।
Example:
Friend: I would often stay up late and read books.
(मैं अक्सर देर रात तक जागकर किताबें पढ़ता था।)
एक लड़की और थी मेरी तरह जिसका नाम एम्मा था।
Just like me, there was a girl named Emma.
(जस्ट लाइक मी, देयर वॉज़ अ गर्ल नेम्ड एम्मा)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Just like me” comparison के लिए phrase है। “There was a girl named Emma” में “named” participle है, जो noun को describe करता है।
Context: जब आप किसी अपने जैसे व्यक्ति का परिचय देते हैं।
Example:
Student: Just like me, there was a boy named Rahul in my class.
(मेरे जैसा ही, मेरी क्लास में राहुल नाम का एक लड़का था।)
हालांकि एम्मा एक अमीर परिवार से थी और मैं एक गरीब परिवार से।
Although Emma came from a wealthy family, I, on the other hand, came from a humble background.
(ऑल्दो एम्मा केम फ्रॉम अ वेल्दी फैमिली, आइ ऑन द अदर हैंड केम फ्रॉम अ हम्बल बैकग्राउंड)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Although” conjunction है, जो contrast दिखाता है। “On the other hand” linking phrase है, जो comparison या contrast के लिए use होता है। “Humble background” का अर्थ है “साधारण या गरीब परिवार”।
Context: जब आप दो अलग-अलग backgrounds या परिस्थितियों की तुलना करते हैं।
Example:
Speaker: Although my friend grew up in the city, I, on the other hand, grew up in a village.
(हालाँकि मेरा दोस्त शहर में पला-बढ़ा, लेकिन मैं गाँव में पला-बढ़ा।)
फिर भी हम अच्छे दोस्त थे।
Nevertheless, we were good friends.
(नेवरदलेस, वी वर गुड फ्रेंड्स)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Nevertheless” एक linking adverb है, जिसका अर्थ है “फिर भी” या “इसके बावजूद”। “We were good friends” में “were” past tense है।
Context: जब आप विपरीत परिस्थितियों के बावजूद दोस्ती या संबंध की मजबूती दिखाना चाहें।
Example:
Colleague: We had many disagreements. Nevertheless, we worked well together.
(हमारे बीच कई मतभेद थे, फिर भी हम साथ में अच्छा काम करते थे।)
फिर भी हम अच्छे दोस्त थे।
We were good friends nonetheless.
(वी वर गुड फ्रेंड्स ननदलेस)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Nonetheless” एक adverb है, जिसका अर्थ है “फिर भी”। यह आमतौर पर वाक्य के अंत में या बीच में आता है। “We were good friends” में “were” past tense है।
Context: जब आप दो विपरीत बातों के बावजूद दोस्ती या संबंध की मजबूती दिखाना चाहते हैं।
Example:
Friend: We had different interests. We were best friends nonetheless.
(हमारी रुचियाँ अलग थीं, फिर भी हम सबसे अच्छे दोस्त थे।)
लेकिन हमारी दोस्ती ज़्यादा लंबी नहीं चली।
However, our friendship didn’t last too long.
(हाउएवर, आवर फ्रेंडशिप डिडंट लास्ट टू लॉन्ग)
📝 More Tips
Grammar Tip: “However” एक linking word है, जो contrast या बदलाव दिखाता है। “Didn’t last too long” में “last” verb है, जिसका अर्थ है “टिकना” या “जारी रहना”।
Context: जब आप किसी रिश्ते या चीज़ के जल्दी खत्म हो जाने की बात करें।
Example:
Colleague: I enjoyed my job, but it didn’t last too long.
(मुझे अपनी नौकरी पसंद थी, लेकिन वह ज़्यादा लंबी नहीं चली।)
क्योंकि, स्कूल के बाद उसका परिवार गांव से शहर शिफ्ट हो गया था।
Because, after school, her family had relocated from the village to the city.
(बिकॉज़ आफ्टर स्कूल, हर फैमिली हैड रिलोकेटेड फ्रॉम द विलेज टू द सिटी)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Had relocated” past perfect tense है, जो बताता है कि यह घटना पहले हो चुकी थी। “From…to…” structure movement दर्शाता है।
Context: जब आप किसी के स्थान बदलने या migration की बात करें।
Example:
Neighbor: After graduation, my family had moved from India to Canada.
(ग्रेजुएशन के बाद मेरा परिवार इंडिया से कनाडा शिफ्ट हो गया था।)
क्योंकि, स्कूल के बाद उसका परिवार गांव से शहर शिफ्ट हो गया था।
Since, after finishing school, her family moved from the countryside to the city.
(सिंस आफ्टर फिनिशिंग स्कूल, हर फैमिली मूव्ड फ्रॉम द काउंटरसाइड टू द सिटी)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Since” conjunction है, जो कारण या समय बताता है। “Moved from…to…” structure movement दिखाता है। “Countryside” का अर्थ है “गाँव या ग्रामीण क्षेत्र”।
Context: जब आप किसी के स्थान बदलने या migration की बात करें, विशेषकर शिक्षा के बाद।
Example:
Friend: Since finishing college, he moved from a small town to a big city.
(कॉलेज खत्म करने के बाद वह छोटे शहर से बड़े शहर चला गया।)
ख़ुशी की बात यह है की कल मैं उससे मिलने जा रही हूँ।
The good news is that I’m going to meet her tomorrow.
(द गुड न्यूज़ इज़ दैट आइ ऍम गोइंग टू मीट हर टुमॉरो)
📝 More Tips
Grammar Tip: “The good news is that…” structure positive announcement के लिए use होता है। “I’m going to meet” future plan या intention दर्शाता है।
Context: जब आप किसी खुशखबरी या उत्साहित करने वाली बात साझा करते हैं।
Example:
Friend: The good news is that I’m starting a new job next week.
(खुशखबरी यह है कि मैं अगले हफ्ते नई नौकरी शुरू कर रहा हूँ।)
ख़ुशी की बात यह है की कल मैं उससे मिलने जा रही हूँ।
I’m excited to share that I’ll be meeting her tomorrow.
(आइ ऍम एक्साइटेड टू शेयर दैट आइल बी मीटिंग हर टुमॉरो)
📝 More Tips
Grammar Tip: “I’m excited to share that…” structure उत्साह या positive news बताने के लिए use होता है। “I’ll be meeting” future continuous tense है, जो upcoming event दर्शाता है।
Context: जब आप किसी खास या खुशी की बात उत्साह से किसी को बताते हैं।
Example:
Colleague: I’m excited to share that I’ll be traveling to Europe next month.
(मुझे खुशी है कि मैं अगले महीने यूरोप जा रहा हूँ।)
मैं यहाँ नौकरी ढूढ़ रही हूँ।
I am looking for a job here.
(आइ ऍम लुकिंग फॉर अ जॉब हियर)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Am looking for” present continuous tense है, ongoing action को दिखाता है। “A job” indefinite article के साथ noun है।
Context: जब आप किसी नई नौकरी की तलाश में हैं और किसी को बताते हैं।
Example:
Friend: I am looking for an apartment in this city.
(मैं इस शहर में अपार्टमेंट ढूंढ रहा हूँ।)
मैं यहाँ नौकरी ढूढ़ रही हूँ।
Here, I am in search of a job.
(हियर, आइ ऍम इन सर्च ऑफ अ जॉब)
📝 More Tips
Grammar Tip: “In search of” एक formal phrase है, जिसका अर्थ है “की तलाश में”। “Here” place को emphasize करता है।
Context: जब आप बताते हैं कि आप किसी खास जगह पर किसी चीज़ की तलाश में हैं।
Example:
Student: At the moment, I am in search of a good internship.
(इस समय मैं एक अच्छी इंटर्नशिप की तलाश में हूँ।)
और जब तक मुझे जॉब नहीं मिलती मैं उसी के घर में रुकने वाली हूँ।
And until I find a job, I’ll be staying at her place.
(ऐंड अनटिल आइ फाइंड अ जॉब, आइल बी स्टेइंग ऐट हर प्लेस)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Until I find a job” एक time clause है। “I’ll be staying” future continuous tense है, जो ongoing future action दिखाता है।
Context: जब आप अस्थायी व्यवस्था या प्लान के बारे में बताते हैं।
Example:
Friend: Until I save enough money, I’ll be living with my parents.
(जब तक मैं पर्याप्त पैसे नहीं बचा लेता, मैं अपने माता-पिता के साथ ही रहूँगा।)
लगता है आज तुम्हारा मूड ठीक नहीं है।
You don’t seem to be in a good mood today.
(यू डोंट सींम टू बी इन अ गुड मूड टुडे)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Seem to be” एक expression है, जिसका अर्थ है “लगना” या “appear होना”। “In a good mood” phrase है, जो व्यक्ति की भावनात्मक स्थिति दर्शाता है।
Context: जब आप किसी के चेहरे या व्यवहार से उसके मूड का अंदाजा लगाते हैं।
Example:
Colleague: You don’t seem to be very happy today.
(लगता है आज तुम ज्यादा खुश नहीं हो।)
क्या मैंने जो कहा था उसे लेकर तुम मुझसे नाराज हो?
Are you angry with me for what I have said?
(आर यू एंग्री विथ मी फॉर व्हाट आइ हैव सेड)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Are you angry with me” present simple interrogative है। “For what I have said” present perfect tense में है, जो हाल ही की बात को दर्शाता है।
Context: जब आप किसी से पूछना चाहें कि कहीं आपकी बात से वह नाराज तो नहीं।
Example:
Friend: Are you upset with me because of my comment?
(क्या मेरी टिप्पणी से तुम मुझसे नाराज हो?)
मुझे माफ करना अगर मेरी वजह से तुम्हें कोई परेशानी हुई हो।
I’m sorry if I caused you any trouble.
(आइ ऍम सॉरी इफ आइ कॉज़्ड यू एनी ट्रबल)
📝 More Tips
Grammar Tip: “I’m sorry if…” एक polite apology structure है। “Caused you any trouble” में “caused” past tense है, और “any trouble” negative या doubtful situations के लिए use होता है।
Context: जब आप किसी से माफी माँगते हैं, खासकर अगर आपकी वजह से उसे कोई दिक्कत हुई हो।
Example:
Colleague: I’m sorry if my actions created any inconvenience.
(अगर मेरी वजह से कोई असुविधा हुई हो तो क्षमा करें।)
मुझे खुशी है कि तुम यहाँ मेरे साथ हो।
I’m glad you’re here with me.
(आइ ऍम ग्लैड यू आर हियर विथ मी)
📝 More Tips
Grammar Tip: “I’m glad” एक expression है, जो खुशी या संतुष्टि दर्शाता है। “You’re here with me” present continuous structure है।
Context: जब आप किसी की उपस्थिति से खुश हों या उसका साथ पाकर अच्छा महसूस करें।
Example:
Friend: I’m glad you joined us for dinner.
(मुझे खुशी है कि तुम डिनर के लिए हमारे साथ आए।)
अगर तुम्हारा स्कूल जाने का मन नहीं है तो मत जाओ।
If you don’t feel like going to school, then don’t go.
(इफ यू डोंट फील लाइक गोइंग टू स्कूल, देन डोंट गो)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Feel like” phrase का अर्थ है “मन होना”। “Going to school” gerund phrase है। “Then don’t go” imperative sentence है।
Context: जब आप किसी को विकल्प या छूट देते हैं कि यदि उसका मन न हो तो वह न जाए।
Example:
Parent: If you don’t feel like eating, then don’t force yourself.
(अगर तुम्हारा खाने का मन नहीं है, तो खुद को मत मजबूर करो।)
जो तुम्हें सही लगे वो करो।
Do what you feel is right.
(डू व्हाट यू फील इज़ राइट)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Do what you feel is right” एक imperative sentence है, जो सलाह या निर्देश देता है। “Feel is right” में “feel” verb है, जो personal judgment दर्शाता है।
Context: जब आप किसी को उसकी अंतरात्मा या सोच के अनुसार काम करने की सलाह देते हैं।
Example:
Mentor: Do what you believe is best for you.
(जो तुम्हें सबसे अच्छा लगे, वही करो।)
अगर तुम चाहो तो कल मैं आधे दिन की छुट्टी ले सकता हूँ।
Tomorrow I can take a half day off, if you want.
(टुमॉरो आइ कैन टेक अ हाफ डे ऑफ, इफ यू वॉण्ट)
📝 More Tips
Grammar Tip: “Can take” में “can” modal verb है, जो ability या possibility दर्शाता है। “Half day off” phrase है, जिसका अर्थ है “आधे दिन की छुट्टी”। “If you want” condition को दर्शाता है।
Context: जब आप किसी को विकल्प देते हैं कि यदि उसकी इच्छा हो तो आप छुट्टी ले सकते हैं।
Example:
Colleague: I can help you with your work tomorrow, if you want.
(अगर तुम चाहो तो मैं कल तुम्हारी मदद कर सकता हूँ।)
Share This Awesome Post 😊